Image1vfrdee2214j

 

Gonzague de Reynold (1880-1970) est l'un des plus grands écrivains politiques du 20ème siècle à avoir traité de l'identité et de la formation de l'Europe. Comme c'est souvent le cas pour ceux qui ont des idées très claires, son œuvre, non conforme à « l'esprit du temps », a longtemps été reléguée dans l'oubli. Pourtant, en la relisant aujourd'hui, on se rend compte de l'extraordinaire vision analytique du penseur suisse, fondée sur une culture hors du commun, qui fut l'un des intellectuels européens les plus connus et les plus discutés au tournant du siècle. Vers la fin de sa longue vie, il disait de lui-même : « On m'a longtemps pris pour un homme du passé, un réactionnaire ». Il n'a jamais imaginé un seul instant que l'appel au passé pouvait être une nostalgie de l'avenir. Il n'y a pas de meilleur autoportrait.

 

Image2juhyt25 2

 

L'avenir auquel il se référait n'était autre que celui du destin continental, qu'il imaginait, même dans la tourmente de la Seconde Guerre mondiale, projeté dans une dimension unitaire qui ne signifiait pas « totalitaire » au sens d'un enchevêtrement d'États dominés par une nation hégémonique ou une bureaucratie sans État et sans visage. Ses nombreux écrits sur ce sujet ont été étudiés avec une constance minutieuse par le regretté Giovanni Cantoni (1938-2020), le plus lucide et le plus passionné des spécialistes de la pensée de Reynold en Italie, qui en a tiré, il y a des années, une composition exhaustive et étendue que nous pouvons considérer comme la synthèse d'une vaste œuvre : La Casa Europa, précédée d'un essai approfondi de sa part, publié par l'éditeur D'Ettoris.

La lecture de l'ouvrage volumineux, mais très lisible (grâce à l'élégance et à la simplicité de l'écriture), confirme ce que l'historien français Daniel Halévy (biographe inégalé de Nietzsche) a dit de Gonzague de Reynold : « S'il y a en Europe un Européen, c'est bien lui. Et qu'il ait été européen, par vocation, par conviction et par élection surtout, cela ne fait aucun doute ».

En effet, il est né à Fribourg dans une famille catholique et aristocratique, a étudié à la Sorbonne à Paris, et est devenu très jeune une figure de proue du monde culturel suisse riche en penseurs qui, pour rappel, venus principalement d'Allemagne, de France et d'Italie, ont animé les plus illustres universités suisses, à commencer par Bâle, entre la seconde moitié du 19ème siècle et les premières décennies du 20ème siècle. Chargé de cours à Genève et à Berne, Gonzague de Reynold est contraint de démissionner en 1931 après la publication de son essai controversé La Démocratie et la Suisse et s'installe à Fribourg, sa ville natale, où il reprend son enseignement universitaire.

Pendant ses études, il subit l'influence de son oncle Arthur de Techtermann et, avec Adrien Bovy, Charles Ferdinand Ramuz et les frères Alexandre et Charles-Albert Cingria, il lance en 1904 la revue La Voile latine, qui donne des impulsions novatrices à la littérature de la Suisse romande. Avec son Histoire littéraire de la Suisse au XVIIIe siècle (1909-12), il devient le principal représentant de l'helvétisme. En 1914, il fonde l'association culturelle « Nouvelle Société Helvétique ».

À partir de cette date, il commence à publier des ouvrages dans lesquels il manifeste une vision dite « conservatrice » de la Suisse, fondée sur l'histoire et la géographie : Contes et légendes de la Suisse héroïque (1914), Villes suisses (1914-20, seul ouvrage traduit intégralement en italien), La Suisse une et diverse (1923). Comme nous l'avons déjà mentionné, en 1929, l'essai La démocratie et la Suisse déclenche une vive polémique en raison des attaques de Reynold contre la conception politique libérale-radicale, soulignant les faiblesses de la démocratie et la nécessité de créer un État autoritaire et fédéraliste, placé sous le commandement d'un Landaman, c'est-à-dire d'un président doté de pouvoirs importants, une figure encore présente dans de nombreux cantons suisses.

De retour à Fribourg, il se consacre à la rédaction de son livre le plus important: La formation de l'Europe (1944-57), un vaste ouvrage allant de la morphologie à la théologie de l'histoire, en passant par les traditions européennes et l'énonciation d'un esprit commun fondé sur les racines gréco-latines et surtout sur le catholicisme, qui devrait être traduit dans toutes les grandes langues européennes.

Gonzague de Reynold a écrit de nombreux articles et développé un engagement considérable en tant que conférencier, qui ont servi à faire prendre conscience de l'identité européenne, tout en se distançant des mouvements en faveur de l'unification continentale telle qu'il la voyait progresser: un patchwork d'intérêts qui aurait supprimé la « patrie commune » à laquelle il aspirait et qui est le fil conducteur de La Casa Europa. En 1957, il fonde l'Institut de Fribourg, qui rédige la Charte des langues (1968), et se consacre à partir de 1958 à la rédaction de ses Mémoires. Pour l'ensemble de son œuvre, il reçoit en 1955 le Grand Prix Schiller, l'un des plus prestigieux et des plus convoités du monde germanique.

Excellent humaniste, adversaire, comme la meilleure intelligentsia de l'époque peu attirée par le socialisme et le libéralisme, d'une conception utilitariste de la vie, Gonzague de Reynold a toujours été considéré comme un maître à penser conservateur, gardant toujours, de l'aveu de tous, ses distances avec le fascisme et le nazisme, bien qu'il ait connu Mussolini et qu'il soit devenu un admirateur d'Antonio Oliveira Salazar.

En présentant Gonzague de Reynold aux lecteurs italiens, Giovanni Cantoni explicite les idées du penseur suisse d'une manière trompeuse. Il souligne : « Qu'est-ce que l'Europe ? Est-ce un continent ? Apparemment non, puisqu'il s'agit plutôt d'une péninsule asiatique. Est-elle caractérisée par l'unité ethnique ? Certainement pas, aujourd'hui plus que jamais. Elle est plutôt fondée sur l'unité culturelle, à tel point que, par exemple, Isocrate affirmait que nous devrions nous appeler » [...] Hellènes ceux qui ont en commun avec nous la culture plutôt que l'origine ». Saint Jean-Paul II s'inscrivait également dans cette lignée lorsque, au seuil du troisième millénaire, il parlait de l'Europe comme « [...] un concept essentiellement culturel et historique, qui caractérise une réalité née en tant que continent grâce également à la force unificatrice du christianisme, qui a su intégrer des peuples et des cultures différents ». Par conséquent, dire « Europe », c'est se référer avant tout à une construction culturelle, à une « maison commune européenne » à plusieurs pièces, qui transcende les bases géographiques et ethniques conventionnelles.

Ceci explique la raison d'être du recueil d'essais et d'éléments épars de Cantoni qui représentent la substance de l'essai « jamais écrit » (dans le sens où il ne l'a pas conçu tel qu'il apparaît dans ce syllogue italien) de Gonzague de Reynold. Ce dernier aurait certainement apprécié le cadrage de l'identité européenne qui émerge des pages de La Casa Europa.

Le livre est construit sur les considérations éparses de Reynold qui orientent le chemin de la recherche d'une communauté en construction. Il s'avère que le temps s'est étendu et que les objectifs se sont refroidis. De péninsule asiatique qu'elle était, l'Europe est devenue une terre de conflits et a perdu les idéaux communs qui, à une époque, se trouvaient principalement sur les rives de la Méditerranée. L'évolution entre le Moyen Âge, où une certaine idée de l'Europe commençait à prendre forme, et aujourd'hui a été négative à bien des égards. Principalement parce que le sens de l'harmonie entre les peuples d'Europe a été perdu et que l'ancien principe romain de sauvegarde de la diversité dans l'unité n'a pas été appliqué. Nous voyons aujourd'hui les résultats d'une telle tragédie culturelle et anthropologique, à laquelle on a tenté de remédier en inventant une région de libre-échange appelée Europe, mais dépourvue d'âme. Que faut-il faire ?

De Reynold offre des perspectives très intéressantes et n'enferme pas sa réflexion dans des considérations techniques économiques et politiques. Il se réfère plutôt à la culture européenne qu'il convient de retrouver, une culture inclusive et fondée sur la tradition. Il écrit : « Penser notre temps, c'est le replacer dans la continuité historique, sur les grandes lignes de force ; c'est l'expliquer par le passé ; c'est se demander d'où il vient pour mieux distinguer où il va. Penser notre temps, c'est remonter dans le passé avec les préoccupations et les angoisses contemporaines, puis redescendre dans le présent avec toute l'expérience historique du passé ».

Existe-t-il quelqu'un capable d'une telle tâche, suffisamment titanesque pour que nous nous sentions encore plus à la merci du néant que nous ne le sommes en réalité ? Ceux qui ont imaginé l'Europe telle qu'elle s'est construite n'ont pas tenu compte de ses racines et de son identité. C'est pourquoi l'Europe s'est perdue dans le labyrinthe d'une maison branlante, aux murs déconnectés et aux incompréhensions culturelles.

Gennaro Malgieri

Source: https://electomagazine.it/la-casa-europa-e-la-nostalgia-dellavvenire-di-gonzague-de-reynold/

FaLang translation system by Faboba
 e
 
 
3 fonctions